{ Something Four }
"Something old,
Something new,
Something borrowed,
Something blue "
起源於英國維多利亞時代的這首詩
其實也是西方的婚禮習俗之一
據說在婚禮當日,有穿戴這四樣東西的新娘子就能得到幸福喔~
這雖是歐美國家的傳統禮俗
近年來拜婚紗業者所賜,在日本也相當的盛行
甚至在許多電影與日劇中都顯而易見
下面這四樣必備的吉祥物~各個寓意非凡
"Something old " (某樣舊的東西)
是一個延續性的象徵新娘的過去與原生家庭的聯繫
穿戴母親傳下來的婚紗或飾物,喻意日後一切美好。
通常以珠寶首飾較多...
也可以是一個銀包,或是一張父母的結婚照片
類似像手巾 不方便穿戴的東西就縫在白紗的內裡中~^^
"Something new" (某樣新的東西)
象徵新娘子的未來與新的家庭生活的樂觀與希望
新的東西 表示夫妻一起創建一個新的家庭,將永遠持續下去
可以是新的婚紗禮服,或新的結婚戒指or貼身物品~
這個最容易了只要去購物就可以了:p
"Something borrowed" (某樣借來的東西)
象徵新娘子從親朋好友處傳承過來的幸福
須是從一個快樂的已婚家庭成員或朋友中借來的
新娘在婚禮當天配戴
喻意將把幸福美滿帶入婚姻中 也意味著得到他們永遠的支持~
"Something blue" (某樣藍色的東西)
象徵新娘的忠貞與純潔
在古羅馬時期 著藍色禮服結婚
代表著新娘的愛情、純潔以及忠貞
"Marry in blue, lover be true."從這句諺語中得到了驗證
隨著時間的推移 現在普遍 使用藍色的配件、
捧花是不是好美~(最近我好喜翻藍色啊~)
或是淺藍色吊襪帶
(與捧花異曲同工,新郎從新娘的大腿上把吊襪帶取下 >///< 我害羞惹啦
然後拋出給未婚的男士,接到的就是下一個要結婚的幸運兒嘍~)
(粉藍色緞帶)
也有用藍色絲線在白紗內裡綉上結婚日期的
相傳聖母馬利亞 身著的是藍色袍子
在古代 代表的是純淨天空的色彩 藍色的淵源也有此一說
其實在原始版本中有第五樣的
"a Silver Sixpence in Her Shoes"
(放一枚六便士銀幣在新娘的鞋子裡)
帶有新娘子將來富裕及好運的期許
可能因為取得不易 或是穿了腳會痛 ><
因此傳統禮俗的這一部分
在現代婚禮中已經比較少見了~
以上 看似簡單卻頗有深意~
自己也默默覺得 好浪漫~
是不是也想辨個簡單又有意義的婚禮了呢^^
改天來整理一篇 中式婚俗 好了 大家會想看嗎^^
參考資料:http://ask.yahoo.com/20031027.html
留言列表